淡水石滬

07/08/2015 - 11:05
淡水石滬
【淡水石滬】

想看石滬只能去澎湖嗎?淡水也有美麗的雙心石滬❤
「石滬」,是以石砌成的矮牆,漲潮時被海水淹沒,退潮時露出水面,將魚群困於牆內。最早紀載於清朝康熙三十五年(1696)《台灣府志》,是早期社會凝聚地方鄰里、共享自然資源的方式,也是老天爺賜予我們的禮物,是適量、不超越大自然的供需平衡,是先人的智慧並與自然共存的漁獲方式。

隨著港口興建、與漁業設備愈來愈精密,不僅改變了魚群生態使漁獲降低,年輕人口也逐漸外移,目前淡水石滬僅餘四戶漁民。石滬成了鮮為人知的歷史遺跡,經由政府單位的協助轉型發展為觀光農業,順勢推出了「漁村輕旅行」讓最道地、熟門熟路的漁民,帶你探訪多采多姿的漁村聚落的文化,與潮間帶的的生態體驗。

如果想自己前往可以騎單車、或是搭乘大眾交通工具,去之前記得要先觀察淡水潮汐表,退潮的時候才看得到石滬唷!


想參加導覽?


---

【Tamsui Stone-Trap】

Do you know what the ‘Stone-Trap’ is?
‘Stone-Trap’ is a trap brick up by stones as a round for fishing. It will be submerged by sea at high tide, when fishes swim in to the ‘Stone-Trap’ till the low tide, then fishes will be trapped!  The earliest ‘Stone-Trap’ was recorded in Ching Dynasty (1696) in ‘Taiwan chorography’.  It was the way to gather neighborhood and share nature resources.  Also, ‘Stone-Trap’ is a gift giving appropriate amount, supply and demand balance, and ancestor’s intelligence to coexist with nature.

In the wake of ports grew up and more sophisticated fishing equipment, led to declining catches by change of fishes’ ecology.  Furthermore, there is only four fishermen stay here since the younger’s emigration; ‘Stone-Trap’ became the unknown historical site.  In government’s assistance and efforts, the traditional fishing villages were transformed into tourist fisheries – Light Trip at Fishing Village.  The local fishermen take you to visit fishing village’s life and cultures, and the intertidal ecological experience.

If you would like to visit here by yourself, you may ride a bicycle or take the bus.  Just don’t forget check the Tidal Forecast in advance.  The Stone-Trap just shows up at low tide!

The sea will submerge the ‘Stone-Trap’ when the tide is high,


Guide Info.